Jump to content
íslenska

antennae scratch sky (scratch scratch)

antennae scratch sky (scratch scratch)
Author
Þórunn Jarla Valdimarsdóttir
Publisher
Lifandi saga
Place
Reykjavík
Year
2010
Category
English translations

English translations of poems from the books Fuglar (Birds, 1991) and Loftnet klóra himin (antennae scratch sky, 2008), with previously unpublished poems by both Þórunn and her sister, Vala Sigurlaug Erlu-Valdimarsdóttir.

From the book:

cherries

cherries are never lonely
they come in pairs
two and two and two
preaching monogamy

red sweet edible
nipples wanting to be suckled
vampires sweet blood
running from the mouth

no fruit loves more
than cherries
red eyes after endless nights of love
totally lovesick
looking down on us cold members
of the frigid species
as if we know nothing of love

so let us get red eyed
become wolfe with anntenna
our nerves the tree
our hearts the cherries

cherrie-twin-compasses
two and one
happily rotting away
in the wastebasket
down to the core

(20)

More from this author

Löngu horfin jól

Read more

Tröllasaga

Read more

Grýla og annað jólahyski

Read more

Nýir og gamlir jólasiðir

Read more

Þórunn Valdimarsdóttir

Read more

Stúlka með fingur (A girl with a fingers)

Read more

Síðari aldir

Read more

20. öld

Read more

Leikfélag Reykjavíkur: Aldarsaga (The Reykjavik Theatre Company: Story of a Century)

Read more